May 16th, 2017

крин

(no subject)

Помните серию "черного зеркала", в которой все разыгрывали спектакль перед одной героиней? Я себя чувствую такой героиней, когда дело касается некоторых продуктов в Израиле. Ладно еще когда люди называют вкусным сыром то, что в принципе сыром не является. Сыр это сложный предмет, он может быть миллионов видов и сыром можно назвать все, что угодно, а о вкусах вообще не спорят. Но когда речь заходит о фруктах, у меня появляется ощущение, что либо я сошла с ума, либо весь мир.
Я родилась в Алма-Ате. Там яблоки, сливы и абрикосы просто росли на деревьях на улице. Я их ела с детства, я знаю как они выглядят, пахнут, какие они на вкус и на ощупь. Поэтому мне странно слышать как люди в Израиле называют, скажем, абрикосами то, что ими не является ни по какому критерию. Приэтом они берут два одинаковых нечто без вкуса и запаха, пробуют и говорят: "Первый на вкус не очень, а второй абрикос такой вкусный, мммм!" Не понимаю!
Вчера купила абрикосы, на которых было написано "качество экспорта".



Во-первых, мне это кажется откровенным признанием факта, что сьедобные продукты из Израиля идут на экспорт, а израильтянам втюхивают осетрину второй свежести по завышенным ценам. Мы даже не знаем о большинстве продуктов, которые идут на экспорт. Про красную икру я когда-то случайно слышала.
Во-вторых, даже эти невероятно качественные "абрикосы" не имеют запаха и вкуса, сухие и твердые. Я точно помню, что настоящие абрикосы сочные, мягкие и сладкие. Я знаю, что память меня не подводит, это проверено на других фруктах, которые в Европе такие же, как были в моем детстве в Казахстане (не всегда, но для проверки рецепторов достаточно).
В общем, меня просто в ступор вводит когда люди называют абрикосами то, что с абрикосами не имеет ничего общего.