А недавно увидела в тексте это выражение и сразу догадалась, что это такое. И, в общем-то понятно, что в России я и не могла понять значения этого слова. Ведь только в Израиле при изучении иврита я узнала, что буква «ה» в русском или вообще не читается или переходит в «г». И заодно обогатилась знанием, как на разных языках читаются известные всему миру имена собственные: Моисей — Моше — Муса, или Абрам — Авраам — Ибрагим, а еще Иесус — Иешуа — Еша. А еще, что Бейт-Лехем — это Вифлеем, а Армаггедон — всего навсего гора Мегидо."
Не, ну, это не так круто как с детьми второго Рейха того же автора... Но детей второго Рейха вообще нереально переплюнуть :) Кросспост с дрима